• Tech
Kummer Dóra

Mordor volt Oroszország neve a Google Fordítóban

A Google Fordító az Oroszországi Föderációt egy ideig ukránról orosz nyelvre Mordornak fordította. Mostanra viszont kijavították a hibát.

Mordor J.R.R. Tolkien fantáziaregényeiben, A gyűrűk urában szereplő kitalált ország, a sötétség földje, a gonosz Szauron birodalma, amelytől mindenki retteg.

Ukrán-orosz fordításban a program többször is hibázott. Az amerikai óriásvállalat sajtóirodája közölte, hogy mindent kijavítottak, és automatikus fordításról volt szó, amely emberi beavatkozás nélkül, algoritmusok alapján működik. A legjobb fordítás érdekében a program dokumentumok millióit elemzi.

EZT IS AJÁNLJUK:
    Illusztráció.

    Illusztráció.

    A cég szerint az automatikus fordítás nagyon bonyolult, mivel a szavak jelentése gyakran a szövegkörnyezettől függ. Ezért viszont nem minden fordítás ideális, előfordulhatnak hibák és helytelen fordítások. A Google Fordító szerint ezeket a lehető leggyorsabban kijavítják - írta az MTI.

    Korábban arról is írtunk, hogy a Google már a Star Wars nyelvére is fordít.

    Top 16